Prevod od "se složio" do Brazilski PT


Kako koristiti "se složio" u rečenicama:

Uz dužno poštovanje, ne bih se složio, ja sam više u tradiciji Pisara.
Embora, se me permite discordar, com todo respeito... sou mais na linha de Pizarro.
Razgovarao sam sa njim i on se složio da ih sve proèita do 27. jula
Falei com ele e concordou em ler todas até 27 de julho.
Èendler se složio da nazove za nekoliko minuta hitno.
O Chandler topou ligar daqui uns minutinhos com uma emergência.
Naredili smo ti da prestaneš s tim aktivnostima, a evo sedimo ovde, lice u lice s posetiocem iz buduænosti, koji je stigao ovamo u istoj onoj mašini za koju si se složio da neæeš ni da je napraviš.
Ordenamos que parasse, e mesmo assim, estamos aqui sentados cara a cara com um visitante do futuro. Que chegou aqui na mesma máquina que concordou em não construir.
Ne bih se složio s tim.
Eu não concordo, de fato, com isso.
Jonah se složio da napusti grad i da se ne vraæa.
O Jonah concordou em sair da cidade e não voltar mais.
Ne bih se složio sa tim.
Está fechado, mas eles nunca venderam.
Nisam ti to mogao jasnije objasniti kad si se složio da upadneš.
Eu não podia ser mais claro do que isso quando você concordou em entrar. Eles não são quem você pensa.
Zašto misliš da bih se složio s tim?
Por que vou concordar com isso?
Da li si se složio da zapoènete proces?
Você concordou em iniciar o processo?
Samo sam hteo da se izvinem zbog... što sam se složio sa starièinim planovima.
Só queria pedir desculpas por dar continuidade aos planos da velha.
Pre dve nedelje bih se složio da je sramota da èetiri odrasla muškarca vežbaju a capella hip hop u mojoj dnevnoj sobi.
Assim é que se faz... Há duas semanas, eu teria concordado que quatro adultos ensaiando hip-hop a capella na minha sala seria embaraçoso.
On bi se složio s ovim što radimo.
Jamais. Ele aceitaria o que estamos fazendo.
Majke ti, što si se složio sa svim tim?
Por que você concordou com tudo isso?
Sato se složio da bude naš sponzor.
O senhor Sato concordou em patrocinar nossa equipe.
Ako pod prelepo misliš neverovatno ružno, onda da. Tako bih se složio.
se por "linda" quer dizer "incrivelmente feia", então concordo.
Zato si se složio sa njim i smejao.
Então concordou com ele e riu.
Dobro, treba da razgovaramo sa tatom, ali mislim da bi se složio da je ovo razlog da se ostane.
Bem, falaremos com seu pai, mas acho que ele concordará. É uma boa razão para ficar.
I ja sam se složio da naši svetovi moraju zauvek ostati razdvojeni.
E concordei que nossos mundos devem permanecer separados para sempre.
Gledajte, to je prekršaj sudskog naloga, a on se složio oko tih datuma prije nego je otišao.
Olha, é uma violação da ordem judicial. E ele concordou com as datas antes de partir.
Pitali smo te da li bi mogli da se seksamo, a ti si se složio.
Perguntamos se poderíamos transar e você disse que tudo bem.
Alfred se složio da se vjenèa samnom.
Alfred concordou em se casar comigo.
Èak i doktor sa kojim sam prièala se složio da je ovo prijateljstvo otrovno.
Até o médico concordou que essa amizade é tóxica.
Stvar je, Soul bi se složio da je bilo glasanje.
Saul teria concordado se pudesse opinar.
vaš ambasador se složio nijedan dron ili UAV neæe preletati razmenu.
Algum tipo de traição?.. nenhum drone ou AUV vai sobrevoar a troca
Nekada bih se složio s tobom, Lorelaj, ali razmisli.
Eu já concordei com você, Lorelei, mas pense bem.
lnvestitor se složio da treba nešto da preduzmemo pre nego što cena skoči.
Concordou que devíamos investir antes do preço subir.
Otac se složio da nam pruži utoèište, dok ne budemo našli neko trajnije rešenje.
O padre concordou em nos abrigar, até acharmos um local permanente.
Mislim da sam ga ubedio da je najbolje što može da uradi da pokuša da se dogovori sa vlastima, i on se složio.
Acho que ele me ouviu quando eu disse que o melhor era falar com a polícia por vontade própria, e concordou com isso.
Ne bih se složio sa tobom.
Bem, eu vou ter que discordar de você agora.
Svojevoljno si se složio sa uslovima ugovora, Rej.
Aceitou voluntariamente os termos do seu acordo, Ray.
Kardinalski državni sekretar se složio sa mojim zahtevom.
O Secretário de Estado aceitou meu pedido.
Razgovarao sam o tome s Hermanom Geringom, i sreæan sam što mogu reæi da se složio sa mnom.
Falei sobre isso com Hermann Goering, e fico feliz em dizer que ele concordou.
Jel' se složio da se sretne s našim èovekom?
Conseguiu fazer com ele se encontre com o nosso cara?
Učtivo se složio da ne postoji prikladno ime za članove udruženja.
Educadamente concordou que não existia um nome apropriado para os membros da associação.
Jedan od razloga zašto sam se složio da održim ovaj govor danas jeste što sam se nadao da će Lois biti ovde kako bih je predstavio i javno joj se zahvalio.
Uma das razões pelas quais aceitei dar essa palestra hoje foi que tinha esperanças de que Lois estaria aqui e eu pudesse apresentá-la a vocês e agradecer-lhe publicamente.
(Aplauz) Rik Peri: Apsolutno, ja smatram da - Pol Blum: Svako od ljudi na sceni se složio sa premisom njenog pitanja, a to je da bi, kao Amerikanci, trebalo da više brinemo o Amerikancima nego o drugim ljudima.
(Aplausos) Rick Perry: Certamente, eu acho que— PB: Cada uma das pessoas no palco concordou com a premissa da pergunta dela, de que como americanos, devemos cuidar mais dos americanos do que de outras pessoas.
3.0639159679413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?